メールで御礼を述べるときの英語表現

Thanks for everything (you have done for me). いろいろとこれまでお世話になりました

I am very grateful (to you) for your help. ご協力いただきとても感謝しています。

I don’t know how to thank you. / I can never thank you enough. 感謝の言葉もありません

You played a major role in making it an outstanding event. 今回の成功に重要な役割を果たしていただきました

All of the credit goes to you. うまくいったのもあなたのおかげです

Without you, I could not possibly have succeeded. あなたがいなければ今日の私はなかったと思います

Thank you for the courtesies you extended. あなたの厚遇に感謝しております

よりフォーマルな御礼の英語表現

●Please accept my heartfelt gratitude. 心から御礼申し上げます

●My sincere appreciation for your help on the project. 今回はご協力いただき本当に感謝しております

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です