相手を祝うときの英語表現

祝いの英語表現

(A) Congratulations! おめでどう!
(B) Congratulations on your engagement! ご婚約おめでとう!
(C) Congratulations on your marriage! ご結婚おめでとう!
(D) Congratulations on the birth of your child! ご出産おめでとう!
(E) Congratulations on entering…! …入学おめでとう!
(F) Congratulations on your complete recovery! 全快おめでとう!
(G) Good for you! おめでとう!
(H) I’m really happy for you. =I'm delighted for you.
 よかったね。
(I) Let’s go celebrate.  My treat. お祝いしよう。ぼくのおごりだ。
(J) We will observe Independence Day. 独立記念日をお祝いします。
(K) Cheers! 乾杯!
(L) Let’s make a toast! 乾杯しよう。
(M) Here’s (a toast) to your health! 君の健康を祈って(乾杯)!  
(N) Let me propose a toast to Mr. Smith. スミスさんに乾杯といきましょう。
(O) Happy New Year! 明けましておめでとう。
(P) Happy Valentine's Day! バレンタインデー、おめでとう。
(Q) Happy Easter! イースターおめでとう。
(R) Happy Mother’s Day. 母の日、おめでとう。
(S) Happy Thanksgiving! 感謝祭おめでとう。
(T) Merry Christmas! メリークリスマス!
(U) Happy Hanukkah! ハヌカ祭おめでとう!
(V) Happy birthday. お誕生日おめでとう!
(W) Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう!

上記の祝い英語表現の解説

(A)何かを達成した、勝ち取ったときのように、個人的な喜びごとに対して使われる。正月のような挨拶ことばとしては使われない。最後のsを忘れずに。

(B)~(F) Congratulations on…!で「…おめでとう」といろいろな状況で使える。

(H) この表現は、場合によってはCongratulations!「おめでとう!」の状況でも使われる。

(I) celebrate「祝福する」。

(J) observeは「祝う」。

(K) イギリスではThank you.つまり「ありがとう」の意味でも使われる。

(L) make a toastは「乾杯する」という意味。toastは「トースト」「焼きパン」の意味があるがここでは「祝杯」「乾杯」という意味。ただ、Cheers!「乾杯!」のようにToast!とは言えない。

(M) この次には普通Cheers!が続く。Here’s はHere is の略。

(N) propose「提案する」。よりフォーマルな表現。

(Q) Easterとはきリストの復活を祝う記念祭。春分の日以後、最初の満月の次の日曜日になる。そのため毎年、日にちが変わる。

(R) 5月の第2日曜日。

(S) アメリカでは11月の第4木曜日が感謝祭で、法定休日になっている。

(U) Hanukkahはユダヤ教の祭。普通12月で8日間続く。

祝いの言葉を受けたときの答えの英語表現

(A) Congratulations on winning the award! Thank you for your support.
 受賞おめでとう。-あなたのご支援のおかげです。
※awardは「賞」。

(B) Congratulations on your promotion! I owe everything to you. 
 昇進おめでとうございます。-あなたのおかげです。
※owe…to~で「…は~のおかげである」。

(C) Let's toast! Okay, raise your glass. 
 乾杯しましょう!-はい、グラスを上げて。

(D) I'd like to propose a toast. What are we celebrating? 
 乾杯したいと思います。-何を祝っているのですか?

(E) Here’s to the New Year! Cheers! 
 新年を祝って!-乾杯!

(F) I’d like to toast our friendship. Cheers!
 我々の友情のために乾杯しましょう。-乾杯!

(G) I usually don’t drink, but tonight is special. Here’s to your success.
 私は普通飲みませんが、今夜は特別です。-成功を祝って乾杯!

<参照>

ケンブリッジ大学辞書
Macmillan Dictionary
ロングマン英英辞典
Oxford Learner's Dictionary
Collins Dictionary

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です