電子メールのお見舞い英語表現
Get well soon. 早く元気になってください。
My sincere wishes for an early [a speedy / a quick] recovery. 一日も早い回復を心からお祈り申し上げます
I’m sorry to hear that you will be bedridden for a while. あなたがしばらく療養されることになったとお聞きし、残念に思っております
We are sorry to learn of your illness. ご病気の知らせに驚きました
I was shocked and dismayed to learn of Mr. Smith’s heart attack. スミスさんが心臓発作を起こしたと聞いて、驚き悲しんでおります
I will drop by to see you real soon. 近いうちにお見舞いに参ります
I will not rest easy until I learn of your full recovery. 全快されるまで、私も気持ちが休まりそうにありません
フォーマルなメールでのお見舞いの英語表現
●We are hoping that you are up and around with a clean bill of health in no time. 我々一同は、一刻も早くあなたが健康を回復され、元気になられるよう願っております
●I want you to know that my thoughts are with you. 心からお見舞いしたいと存じます
●Our sincere wishes for your fast and complete recovery. 一日も早く元気なお顔が見られることを心から願っております
<参照>
ケンブリッジ大学辞書
Macmillan Dictionary
ロングマン英英辞典
Oxford Learner's Dictionary
Collins Dictionary